-
1 wrażenie
odnieść pf wrażenie, że … den Eindruck gewinnen, dass …;sprawiać wrażenie zdenerwowanego einen nervösen Eindruck machen;z wrażenia vor Aufregung -
2 wywierać
wywierać wrażenie einen Eindruck machen (na L auf A) -
3 wrażenie
-
4 wywierać
impf ⇒ wywrzeć* * *wywierać nacisk lub presję na kogoś — to put pressure on sb, to bring pressure to bear on sb
wywierać wpływ na kogoś/coś — to exert an influence on sb/sth
* * *ipf.1. (= wywoływać) exert, make; wywierać na kimś dobre/złe wrażenie make a good/bad impression on sb; wywierać pożądany skutek have l. exert l. produce the desired effect.2. (= działać na coś) exert; wywierać na kogoś presję l. nacisk exert l. put pressure on sb, bring pressure to bear on sb; wywrzeć na kogoś/coś wpływ exert l. have influence on sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywierać
-
5 wrażenie
wrażenie [vraʒɛɲɛ] ntwrażenia słuchowe/smakowe Hör-/Geschmackseindruck mwywierać na kimś dobre/złe \wrażenie auf jdn einen guten/schlechten Eindruck machenpozostawić dobre \wrażenie guten Eindruck hinterlassenz wrażenia nie mogła wydusić z siebie słowa sie war so beeindruckt, dass sie kein Wort hervorbringen konnteblednąć/czerwienić się z wrażenia vor Ehrfurcht erblassen/erröten -
6 wywierać
vt ausüben\wywierać wpływ na kogoś/coś auf jdn/etw Einfluss ausübenwywrzeć na kimś dobre/złe wrażenie einen guten/schlechten Eindruck auf jdn machen -
7 wrażenie
-
8 beeindrucken
vt -
9 elektryz|ować
impf Ⅰ vt 1. (wytwarzać nadmiar ładunków elektrycznych) to charge (up)- elektryzować bursztyn przez pocieranie to charge amber by rubbing it ⇒ naelektryzować2. przen. (wywierać wrażenie) to electrify, to thrill- scena ta elektryzowała widzów that scene electrified the audience- elektryzować kogoś wzrokiem to electrify sb with a look a. glance ⇒ zelektryzowaćⅡ elektryzować się [materiał, włosy] to pick up static, to be full of staticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektryz|ować
-
10 impression
[ɪm'prɛʃən]n(of situation, person) wrażenie nt; (of stamp, seal) odcisk m; ( idea) wrażenie nt, impresja f; ( imitation) parodia fto make a good/bad impression on sb — wywierać (wywrzeć perf) na kimś dobre/złe wrażenie
to be under the impression that … — mieć wrażenie, że …
* * *[-ʃən]1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) wrażenie2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) wrażenie3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) odcisk4) (a single printing of a book etc.) nakład -
11 враження
-
12 impress
[ɪm'prɛs]vtperson wywierać (wywrzeć perf) wrażenie na +loc, imponować (zaimponować perf) +dat; ( imprint) odciskać (odcisnąć perf)to impress sth on sb — uzmysłowić ( perf) coś komuś
* * *[im'pres]1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) imponować2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) zwrócić (komuś) szczególną uwagę3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) wryć w pamięć4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) odcisnąć•- impressive
- impressively
- impressiveness
- be under the impression that
- be under the impression -
13 wyw|rzeć
pf — wyw|ierać impf vt książk. 1. (stosować) to exert- wywrzeć na kogoś nacisk to put pressure a. lean on sb- organizacje pozarządowe mogą wywierać ogromny wpływ non-governmental organizations can wield enormous influence- wywierał na nią ogromną presję he put a. exerted tremendous pressure on her2. (działać siłą) to apply- sprężony gaz wywiera nacisk na ścianki butli the compressed gas exerts pressure on the sides of the cylinder3. (wywołać) wywarła na komisji dobre/złe/niezatarte wrażenie she made a good/bad/indelible impression on the committee 4. (przynosić) to produce [efekt, rezultat]- nagana wywarła pożądany skutek the reprimand produced the desired effect■ wywrzeć zemstę przest., książk. to exact revengeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyw|rzeć
-
14 beeindrucken
tief beeindruckt sein (von) być pod silnym wrażeniem (G) -
15 ansprechen
an|sprechenI. vt2) ( betiteln)wie soll ich Sie \ansprechen? jak mam się do Pana zwracać?3) ( sich wenden an)5) ( beeindrucken)jdn \ansprechen Person: wywierać [ perf wywrzeć] na kimś wrażenie, Kunstwerk: przemawiać do kogoś; ( gefallen)jdn \ansprechen podobać [ perf s-] się komuśII. vibei jdm \ansprechen Medikament: pomagać [ perf pomóc] komuś -
16 beeindrucken
См. также в других словарях:
wywierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wywieraćam, wywieraća, wywieraćają, wywieraćany {{/stl 8}}– wywrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, wywieraćwrę, wywieraćwrze, wywieraćwrzyj, wywieraćwarł, wywieraćwarli, wywieraćwarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabójczy — 1. «pozbawiający życia, niosący śmierć; śmiercionośny, morderczy» Zabójczy cios, strzał. Zabójcza kula. Zabójcze działanie jadu, leku. przen. Zabójcza nuda. Zabójcza monotonia. 2. «niebezpieczny dla życia, szkodliwy dla zdrowia» Zabójcza praca.… … Słownik języka polskiego
wywrzeć — dk XI, wywrzećwrę, wywrzećwrzesz, wywrzećwrzyj, wywrzećwarł, wywrzećwarty, wywrzećwarłszy wywierać ndk I, wywrzećam, wywrzećasz, wywrzećają, wywrzećaj, wywrzećał, wywrzećany 1. częściej ndk «działać na coś w pewien sposób, z pewną siłą» Wywierać… … Słownik języka polskiego
sprawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, sprawiaćam, sprawiaća, sprawiaćają, sprawiaćany {{/stl 8}}– sprawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, sprawiaćwię, sprawiaćwi, sprawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawiać — ndk I, sprawiaćam, sprawiaćasz, sprawiaćają, sprawiaćaj, sprawiaćał, sprawiaćany sprawić dk VIa, sprawiaćwię, sprawiaćwisz, spraw, sprawiaćwił, sprawiaćwiony 1. «być przyczyną czegoś, powodować, wywoływać, czynić coś» Sprawiać (komuś) kłopot,… … Słownik języka polskiego
działać — ndk I, działaćam, działaćasz, działaćają, działaćaj, działaćał 1. «robić, tworzyć co, być czynnym, pracować, występować w jakiejś sprawie» Działać bezinteresownie, solidarnie, wspólnie. Działać ręka w rękę z kimś, na własną rękę. Działać w czyimś … Słownik języka polskiego
frapować — ndk IV, frapowaćpuję, frapowaćpujesz, frapowaćpuj, frapowaćował «wywierać silne wrażenie, zaciekawiać» Frapować otoczenie swoim zachowaniem. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
oszałamiać — + rzad. oszołamiać ndk I, oszałamiaćam, oszałamiaćasz, oszałamiaćają, oszałamiaćaj, oszałamiaćał, oszałamiaćany oszołomić dk VIa, oszałamiaćmię, oszałamiaćmisz, oszałamiaćom, oszałamiaćmił, oszałamiaćmiony 1. «wprowadzać kogoś, coś w stan… … Słownik języka polskiego
podobać się — ndk i dk I, podobać sięam się, podobać sięasz się, podobać sięają się, podobać sięaj się, podobać sięał się «dogadzać, dogodzić czyjemuś poczuciu estetycznemu, wywierać, wywrzeć na kimś przyjemne, dodatnie wrażenie; wydawać się, wydać się komuś… … Słownik języka polskiego
spojrzenie — n I 1. rzecz. od spojrzeć. 2. lm D. spojrzenieeń «wzrok w chwili patrzenia; wzrok, oczy zwrócone, skierowane na kogoś, na coś; rzut oka» Czułe, czarujące, łaskawe, powłóczyste, zalotne spojrzenie. Bezradne, błagalne, pytające, współczujące… … Słownik języka polskiego
oszałamiać, oszołamiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, oszałamiać, oszołamiaćam, oszałamiać, oszołamiaća, oszałamiać, oszołamiaćają, oszałamiać, oszołamiaćany {{/stl 8}}– oszołomić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, oszałamiać, oszołamiaćmię, oszałamiać, oszołamiaćmi,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień